expr excl infml He won't come, I tell you — Говорю вам, он не придет He's crazy, I tell you! — Да он с ума сошел, я тебе говорю! I won't do it, I tell you! — Да не буду я это делать, тебе говорю! Man, I tell you, how come you stand for it? — Я вас спрашиваю, вашу мать, как вы можете такое терпеть?
i: I сущ.; мн. - I's, i's, Is, is 1) 9-я буква английского алфавита 2) вграм. знач. прил. (тж. как компонент сложных слов) имеющий форму буквыI, I-образный I-beam тех. ≈ двутавровая балка II сокр. от i
tell: 1) рассказывать Ex: to tell a story рассказать историю Ex: to tell the tale of smth. рассказать историю о чем-л. Ex: to tell one's own tale красноречиво свидетельствовать; не нуждаться в пояснениях;
you: 1) самый настоящий, вылитый "ты" (при обращении) Ex: that dress simply isn't you в этом платье ты сама на себя не похожа (ты - это не ты) Ex: it's just not you это не твой стиль, это тебе не идет2)
i can tell you: expr infml It's perishing cold, I can tell you — Уверяю тебя, что очень холодно He's tanked up, I can tell you — Он пьян, и не спорь со мной
i'll tell you what: expr infml I'll tell you what — Послушай-ка. I'll tell you what! Don't put ideas into her head! — Знаешь что, прекрати морочить ей голову!
i'll tell you when: expr infml Pour me some more I'll tell you when — Наливай еще, я скажу, когда хватит Go on, I'll tell you when — Давай наливай, я скажу, когда хватит
let me tell you: expr infml She isn't as feeble as she makes out, let me tell you — Не такая уж она и слабая, хочу тебе сказать You do always look a mess, let me tell you — Ты такой неряха, что просто ужас
tell you what: expr infml Tell you what, let's go to the cinema — Знаешь что, пошли в кино Tell you what — Ну знаешь ли
you can never tell: expr infml You can never tell — Кто его знает? These things are very silly but you never can tell — Все это очень глупо, но кто его знает
you can't tell someone anything: expr infml 1) You can't tell her anything — Ей ничего нельзя сказать, она все разболтает 2) You can't tell him anything — Что ему ни скажешь, он все знает